Luceplan General Catalogue 2024/2025
Symbols
Insulation Class
Insulation Class
FSC certification
Fixture fitted for direct assembly on normally inflammable surfaces. Apparecchio idoneo al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. Gerät ist geeignet für die direkte Montage auf Oberflächen, die normalerweise brennbar sind. Appareil utilisable sur les surfaces inflammables. Aparato adecuado para el montaje directo sobre superfi cies normalmente inflamables. Appliance protected against ingress of solid objects greater than 1.0 mm. Apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni maggiori di 1.0 mm. Das Gerät ist gegen das Eindringen von Festkörpern 1.0 mm Durchmesser geschützt. Protége contre les corps solides supérieurs à 1.0 mm. Aparato protegido contra la penetración de cuerpos sólidos con dimensiones mayores de 1.0 mm. Protected againstingress of dust and against splashes of water from all directions. Protetto contro la penetrazione di polvere e contro gli spruzzi d’acqua da tutte le direzioni. Geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Spritzwas ser aus allen Richtungen. Protégé contre la pénétration de poussière et contre les projec tions d'eau de toutes directions. Protegido contra la entrada de polvo y contra salpicaduras de agua en todas direcciones. Dust-tight. Protected against water jets. Completamente protetto contro la penetrazione di polvere. Protetto contro i getti d’acqua. Das Gerät ist staubdicht und geschützt gegen Strahlwasser. Totalement protégé contre les poussières. Protège contre jets d’eau de toutes directions. Completamente protegido contra la penetración de polvo. Protegido contra los chorros de agua. Degree of protection against external mechanical impacts. Grado di protezione contro gli impatti meccanici esterni. Schutzgrad gegen äußere mechanische Einwirkungen. Degré de protection contre les chocs mécaniques externes. Grado de protección contra impactos mecánicos externos. IP54 IP40 IP65 IK
Electrical safety device with additional protective wire (earth) connected to metal structure of lamp. Apparecchio nel quale la sicurezza elettrica è garantita da un conduttore supplementare di protezione (messa a terra) collegato alla struttura metallica della lampada. Gerät, dessen elektrische Sicherheit durch einen Schutz leiter (Erdung) gewährleistet wird, der an die Metallstruktur der Leuchte angeschlossen wird. Appareil où la sécurité élec trique est garantie par un conducteur supplémentaire de protection (mise à la terre) connecté à la structure métal lique de la lampe. Aparato en el cual la seguridad eléctrica está garantizada por un conductor suplementario de protección (toma de tierra) Device with protection against electric shock (basic insulation and additional security meas ures such as double insulation or strengthened insulation). Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Gerät, dessen Schutz vor einem Stromschlag durch die Grundisolierung gegeben ist bzw. durch zusätzliche Maßnah men wie eine doppelte oder verstärkte Isolierung. Appareil où la sécurité élec trique est garantie par un double niveau d’isolation sans dispositif de mise à la terre. Aparato en el cual la protección contra la sacudida eléctrica no se basa únicamente sobre el aislamiento fundamental, sino también sobre las medidas suplementarias de seguridad constituidas por el aislamiento doble o el aislamiento reforzado. conectado a la estructura metálica de la lámpara.
Device with protection against electric shock based on very low voltage supply. No higher voltages are pro duced. Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimenta zione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Gerät, dessen Schutz vor einem Stromschlag durch den zBetrieb mit Schutzkleinspan nung gegeben ist und in dem keine höheren Spannungen als diese auftreten. Appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques se base sur l’alimentation à très basse tension de sécurité, où ne se produisent pas de tensions supérieures à 50 V. (Ne néces site pas de mise à la terre). Aparato en el cual la protección contra la sacudida eléctrica se basa sobre la alimentación a muy baja tensión de seguridad
The FSC ® (Forest Stewardship Council ® ) certification is a specific international certifica tion for products derived from forests managed correctly and responsibly according to rigorous environmental, social and economic standards. La certificazione FSC ® (Forest Stewardship Council ® ), è una certificazione internazionale specifica per i prodotti derivati da foreste gestite in modo corretto e responsabile secondo rigorosi standard ambientali, sociali ed economici. Die FSC ® -Zertifizierung (Forest Stewardship Council ® ) ist eine spezifische internationale Zertifizierung für Produkte, die aus Wäldern stammen, die nach strengen ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Standards korrekt und verantwortungsbe wusst bewirtschaftet werden. La certification FSC ® (Forest Stewardship Council ® ) est une certification internationale spécifique pour les produits issus de forêts gérées correcte ment et de manière responsable selon des normes environne mentales, sociales et écono miques rigoureuses. La certificación FSC ® (Forest Stewardship Council ® ) es una certificación internacional específica para productos derivados de bosques gestiona dos de forma correcta y responsable de acuerdo con rigurosos estándares ambienta les, sociales y económicos. A new, fully traceable raw material with the power to raise awareness of the issue of marine litter and highlight those helping to fight it. Una nuova materia prima completamente tracciabile con il potere di sensibilizzare l'opinione pubblica sulla questione dei rifiuti Ein neuer, vollständig rückverfolg barer Rohstoff, der es vermag, das Bewusstsein für das Problem der Meeresverschmutzung zu schärfen und diejenigen hervor zuheben, die sich für die Bekämp fung dieser Missstände einsetzen. Une nouvelle matière première, entièrement traçable, qui a le pouvoir de sensibiliser le public au problème des déchets marins et de mettre en exergue ceux qui marini e di mettere in risalto coloro che contribuiscono a combatterli.
EN
EN
EN
EN
IT
IT
IT
DE
IT
FR
DE
ES
DE
FR
DE
EN
FR
IT
ES
DE
FR
ES
FR
ES
y donde no se producen tensiones superiores a la misma.
EN
ES
IT
EN
IT
DE
DE
FR
Kelvins degree
SEAQUAL initiative
ES
FR
Possible minimal variations of the white color temperature of the LEDs, expressed in kelvins, depend on the produc tion process and functional conditions. Minime e possibili variazioni della temperatura del colore bianco dei LED espressa in gradi Kelvin sono soggette al proces so produttivo e alle condizioni di funzionamento. Mögliche minimale Verände rungen der weißen Farbtempe raturen in Grad Kelvin, sind abhängig von den Produktions prozess und Funktionsbedin gungen. Variations minimales et possibles des DEL blanches température de couleur en degrés Kelvin est soumis au processus de production et des conditions de fonctionnement. Variaciones mínimas y posibles de los LEDs de color blanco temperatura de color en grados Kelvin está sujeta al proceso de producción y las condiciones de funcionamiento.
EN
ES
EN
EN
IT
IT
DE
IT
FR
ES
DE
DE
EN
FR
FR
IT
DE
contribuent à le combattre. Una nueva materia prima totalmente trazable con la
FR
ES
ES
capacidad de sensibilizar acerca del problema de la basura marina y destacar la labor de quienes luchan contra ella.
ES
412
413
Made with FlippingBook Online newsletter creator